Storia: Un Malentendu Cosmique (Un Malinteso Cosmico)
- Cerca di capire la storia.
- Guarda solo la traduzione se rimani bloccato.
- Confronta le lingue per imparare nuove parole e frasi! Scopri di più
Claire était une astronome dévouée, toujours à observer les cieux. Une nuit, elle a repéré un énorme météore qui semblait se rapprocher de la Terre.
Chiara era un’astronoma dedicata, sempre a guardare il cielo. Una notte, ha avvistato un enorme meteorite che sembrava avvicinarsi sempre di più alla Terra.
“Il vient droit sur nous !” s’est-elle exclamée.
“Sta venendo direttamente verso di noi!” ha esclamato.
Elle a envoyé un email à ses collègues à ce sujet. De nombreux jours ont passé et aucun d’eux n’a répondu. Quand elle leur a demandé en personne, ils ont dit qu’ils ne la croyaient pas.
Ha inviato un’e-mail ai suoi colleghi a riguardo. Sono passati molti giorni, e nessuno di loro ha risposto. Quando li ha chiesti di persona, hanno detto che non le credevano.
Claire a décidé de construire une fusée. “Au moins, j’échapperai !” a-t-elle déclaré.
Chiara ha deciso di costruire un razzo. “Almeno io scapperò!” ha dichiarato.
Pendant la journée, elle travaillait sur sa fusée. La nuit, elle préparait ses bagages et planifiait son voyage vers les étoiles.
Durante il giorno lavorava al suo razzo. Di notte, faceva le valigie e pianificava il suo viaggio verso le stelle.
Enfin, c’était le jour du lancement. Tremblante, Claire est montée dans sa fusée et a décollé dans l’espace.
Finalmente, è arrivato il giorno del lancio. Tremante, Chiara è salita sul suo razzo e si è innalzata nello spazio.
Elle contemplait les étoiles – sa nouvelle maison. Puis le météore est passé devant sa fenêtre.
Guardava le stelle – la sua nuova casa. Poi il meteorite è passato davanti alla sua finestra.
Claire a regardé le météore, et a réalisé quelque chose. Ce n’était pas un météore du tout – c’était un satellite !
Chiara ha guardato il meteorite, e ha capito qualcosa. Non era affatto un meteorite – era un satellite!
“Attendez une minute,” a-t-elle dit, en regardant de plus près. “C’est le Gardien de l’Espace, le satellite perdu conçu pour identifier les météores dangereux !”
“Un attimo,” ha detto, guardando più da vicino. “Questo è il Guardiano Spaziale, il satellite perduto progettato per identificare meteore pericolose!”
Claire a enfilé sa combinaison et est sortie dans l’espace avec ses outils. Elle a volé jusqu’au satellite, et a commencé à travailler. Finalement, elle a réussi à redémarrer le satellite. Elle l’a remis en route pour sa mission.
Chiara ha indossato la sua tuta e è uscita nello spazio con i suoi attrezzi. È volata verso il satellite e ha iniziato a lavorare. Alla fine, è riuscita a riavviare il satellite. Lo ha rimandato nella sua missione.
Quand elle est revenue sur Terre, elle a été accueillie avec surprise et admiration.
Quando è tornata sulla Terra, è stata ricevuta con sorpresa e ammirazione.
“Claire,” a dit un scientifique, “parce que tu as réparé le Gardien de l’Espace, nous avons pu identifier un objet dangereux. Il venait vers la Terre à une vitesse incroyable. Avec le Gardien de l’Espace, nous avons pu l’arrêter !”
“Chiara,” ha detto uno scienziato, “perché hai riparato il Guardiano Spaziale, siamo riusciti a identificare un oggetto pericoloso. Stava venendo verso la Terra a una velocità incredibile. Con il Guardiano Spaziale, siamo riusciti a fermarlo!”
Claire était devenue une scientifique célèbre. Et elle avait appris qu’un malentendu peut mener à de grandes choses – si on peut regarder au-delà des étoiles.
Chiara era diventata una scienziata famosa. E aveva imparato che anche un malinteso può portare a grandi cose – se si riesce a guardare oltre le stelle.