Storia: Ailes Magiques (Ali Magiche)

Lingua Francese – Una storia per gli studenti di Francese che parlano Italiano
Livello A1 (1 di 6) – Base (Principiante) Che cos'è?
  1. Cerca di capire la storia.
  2. Guarda solo la traduzione se rimani bloccato.
  3. Confronta le lingue per imparare nuove parole e frasi! Scopri di più

Matthieu apprend à devenir un sorcier. Il pense qu’il peut être un très bon sorcier. Mais il est dans la classe inférieure.

Matteo sta imparando a diventare un mago. Pensa di poter diventare un ottimo mago. Ma è nella classe più bassa.

Un jour, il essaie un grand sortilège. Il veut avoir des ailes, pour pouvoir voler. Cela montrera à ses professeurs qu’il est un sorcier puissant. Mais il fait une erreur !

Un giorno, prova un grande incantesimo. Vuole avere le ali, così da poter volare. Ciò mostrerà ai suoi insegnanti che è un mago potente. Ma commette un errore!

Beaucoup de canards apparaissent. Ils ne sont pas des canards normaux. Ce sont des canards très amicaux. Ils aiment beaucoup Matthieu. Ils l’accompagnent partout. Ils marchent derrière lui. Ils le câlinent avec leurs ailes.

Appaiono un sacco di anatre. Non sono semplici anatre. Sono anatre molto amichevoli. Gli vogliono molto bene a Matteo. Lo seguono ovunque. Camminano dietro di lui. Lo abbracciano con le loro ali.

L’école devient très bruyante. Les canards vont dans toutes les salles de classe. Ils s’assoient sur les tables. Ils jouent avec les stylos et les papiers. Ils vont même dans la cuisine. Ils mangent beaucoup de la nourriture.

La scuola diventa molto rumorosa. Le anatre entrano in tutte le aule. Si siedono sui tavoli. Giocano con le penne e i fogli. Vanno anche nella cucina. Mangiano un sacco di cibo.

Les élèves trouvent cela très drôle. Ils rient et applaudissent. Ils prennent des photos de Matthieu et des canards. Matthieu se fait beaucoup de nouveaux amis. Tout le monde veut lui parler.

Gli studenti pensano che sia molto divertente. Ridono e applaudono. Scattano foto di Matteo e le anatre. Matteo fa un sacco di nuovi amici. Tutti vogliono parlare con lui.

Mais la directrice ne rit pas. Elle convoque Matthieu dans son bureau. Matthieu a très peur. Il pense qu’il va être renvoyé.

Ma la preside non ride. Chiama Matteo nel suo ufficio. Matteo è molto spaventato. Pensa che sarà espulso.

Dans le bureau de la directrice, Matthieu tremble. La directrice est derrière son bureau. Elle le regarde. Puis, elle sourit.

Nell’ufficio della preside, Matteo tremava. La preside è dietro la sua scrivania. Lo guarda. Poi, sorride.

“Tu es très doué en magie,” dit-elle. “Tu as fait apparaître quinze canards, avec un seul sort. Seul un sorcier puissant peut faire ça. Tu es prêt pour la classe supérieure.”

“Sei molto bravo con la magia,” dice. “Hai fatto apparire quindici anatre, con un solo incantesimo. Solo un potente mago può farlo. Sei pronto per la classe più alta.”

I nomi nelle nostre storie vengono modificati, anziché tradotti, tra le versioni linguistiche. Scopri di più