Storia: Petite Tasse Chaude (Piccola Tazza Calda)

Lingua Francese – Una storia per gli studenti di Francese che parlano Italiano
Livello A1 (1 di 6) – Base (Principiante) Che cos'è?
  1. Cerca di capire la storia.
  2. Guarda solo la traduzione se rimani bloccato.
  3. Confronta le lingue per imparare nuove parole e frasi! Scopri di più

Chaque matin, Arianne porte un costume et va travailler en ville. Mais d’abord, elle visite toujours Petite Tasse Chaude, un café dans sa rue. Ils font le meilleur café du monde.

Ogni mattina, Arianna indossa un tailleur e va a lavorare in città. Ma prima, visita sempre Piccola Tazza Calda, un caffè sulla sua strada. Fanno il miglior caffè del mondo.

Arianne s’assoit et boit son café pendant cinq minutes. C’est calme, et le café est délicieux. Elle n’aime pas son travail. Elle travaille très dur. Mais elle adore boire son café. C’est son moment préféré de la journée.

Arianna si siede e beve il suo caffè per cinque minuti. È tranquillo, e il caffè è delizioso. A lei non piace il suo lavoro. Lavora molto duramente. Ma ama bere il suo caffè. È il suo momento preferito della giornata.

Un lundi, Arianne se réveille. Elle se sent fatiguée. Elle ne veut pas aller travailler. Mais elle pense au café, et elle se sent heureuse.

Un lunedì, Arianna si sveglia. Si sente stanca. Non vuole andare a lavorare. Ma pensa al caffè, e si sente felice.

Elle va à la Petite Tasse Chaude. Mais quand elle arrive, quelque chose ne va pas. Les lumières sont éteintes. La porte est fermée. Il y a une feuille de papier sur la porte. Elle indique “Fermé Définitivement”.

Va a Piccola Tazza Calda. Ma quando arriva, qualcosa non va. Le luci sono spente. La porta è chiusa. C’è un pezzo di carta sulla porta. Dice “Chiuso Definitivamente”.

Arianne veut pleurer. Elle regarde à travers la fenêtre. Le propriétaire est assis à une table. Lui aussi a l’air triste. Arianne entre.

Arianna ha voglia di piangere. Guarda attraverso la finestra. Il proprietario è seduto a un tavolo. Anche lui sembra triste. Arianna entra.

“Qu’est-ce qui s’est passé ?” demande-t-elle.

“Cosa è successo?” chiede lei.

“Mes coûts sont trop élevés,” dit le propriétaire. “Je dois fermer.”

“I miei costi sono troppo alti,” dice il proprietario. “Devo chiudere.”

Arianne pense qu’elle peut aider. “Je suis comptable,” dit-elle. “Peut-être que je peux aider.”

Arianna pensa di poter aiutare. “Sono un contabile,” dice lei. “Forse posso aiutare.”

“Vraiment ? C’est formidable !”

“Davvero? È meraviglioso!”

Le propriétaire montre à Arianne beaucoup de chiffres. “Je ne les comprends pas !” dit-il.

Il proprietario mostra ad Arianna un sacco di numeri. “Non li capisco!” dice lui.

Mais Arianne comprend tout de suite les chiffres. Elle donne au propriétaire quelques idées. Elle dit “Bonne chance,” puis elle va travailler.

Ma Arianna capisce subito i numeri. Dà al proprietario alcune idee. Dice “Buona fortuna,” e va a lavorare.

Un an plus tard… Arianne se réveille. Elle se sent fatiguée, mais elle pense à Petite Tasse Chaude. Elle y va avec un sourire. Les lumières sont allumées. La porte est ouverte. L’odeur du café est fantastique.

Un anno dopo… Arianna si sveglia. Si sente stanca, ma pensa a Piccola Tazza Calda. Ci va con un sorriso. Le luci sono accese. La porta è aperta. L’odore del caffè è fantastico.

Elle entre. Elle s’assoit et savoure son café pendant cinq minutes. Ensuite, elle va au petit bureau à l’arrière. Elle entre.

Entra. Si siede e si gode il suo caffè per cinque minuti. Poi va nel piccolo ufficio in fondo. Entra.

“Bienvenue au travail,” dit le propriétaire. “Est-ce que je vous ai dit ? Vous êtes la meilleure comptable du monde.”

“Benvenuta al lavoro,” dice il proprietario. “Te l’ho detto? Sei la miglior contabile del mondo.”

I nomi nelle nostre storie vengono modificati, anziché tradotti, tra le versioni linguistiche. Scopri di più