Story: Le Voyage du Ballon (The Balloon's Journey)
- Try to understand the story.
- Only look at the translation if you get stuck.
- Compare the languages to learn new words and phrases! Learn more
Un jour ensoleillé, un ballon rouge était dans le parc avec une jeune fille. Tout à coup, le ballon est parti de sa main et il est monté dans le ciel.
One sunny day, a red balloon was in the park with a young girl. Suddenly, the balloon left her hand and went up into the sky.
“Reviens !” a dit la fille.
“Come back!” the girl said.
Il voulait redescendre. Mais le ballon est monté de plus en plus.
It wanted to go down again. But the balloon went up and up.
D’abord, il a flotté au-dessus des arbres. Il y avait un vieil oiseau qui se reposait au sommet.
First, it floated over the trees. There was an old bird resting at the top.
“Ne monte pas plus haut,” a dit le vieil oiseau. “Tu n’aimeras pas ça.”
“Don’t go higher,” said the old bird. “You won’t like it.”
“Je dois,” a dit le ballon.
“I have to,” said the balloon.
Le ballon a flotté au-dessus du parc. Il a vu des enfants qui jouaient et riaient. Certains d’entre eux jouaient au football. Il y avait un garçon qui était tout seul. Il regardait les enfants jouer. Les autres enfants ne l’incluaient pas dans leur jeu.
The balloon floated above the park. It saw children playing and laughing. Some of them were playing football. There was one boy who was on his own. He was watching the children play. The other children weren’t playing with him.
Il a monté plus haut et a vu un marché. Là, il a vu des gens qui achetaient et vendaient des choses. Ils avaient l’air occupés. Il y avait une grande famille à l’épicerie. Le père achetait beaucoup de fruits et de légumes pour leur dîner.
It moved higher and saw a market. There, it saw people buying and selling things. They looked busy. There was a large family at the grocery store. The father was buying lots of fruits and vegetables for their dinner.
Ensuite, le ballon est monté très haut. Il a vu toute la ville au-dessous de lui. Il a vu de grandes maisons et de petites maisons. Il a vu des gens riches et des gens pauvres, des vieux et des jeunes.
Then, the balloon rose very high. It saw the whole city below. It saw big houses and small houses. It saw rich people and poor people, old people and young people.
Ils avaient tous l’air différents, mais ils avaient aussi l’air semblables. Ils riaient, pleuraient et avaient des rêves.
They all looked different, but they also looked the same. They laughed, cried, and had dreams.
Enfin, le ballon a commencé à perdre de l’air. Lentement, il a commencé à descendre. Il retombait dans un parc. Il avait l’air d’être le même parc.
Finally, the balloon began to lose air. Slowly, it started to come down. It was falling into a park again. It looked like the same park.
Mais quand le ballon est arrivé, il n’était pas sûr. L’herbe et les arbres étaient les mêmes, mais ils avaient l’air différents. La fille n’était là. Elle manquait au ballon.
But when the balloon arrived, it wasn’t sure. The grass and the trees were the same, but they looked different. The girl wasn’t there. The balloon missed her.