Storia: The Perfect Case (Il caso perfetto)

Lingua Inglese – Una storia per gli studenti di Inglese che parlano Italiano
Livello A2 (2 di 6) – Base (Essenziali) Che cos'è?
  1. Cerca di capire la storia.
  2. Guarda solo la traduzione se rimani bloccato.
  3. Confronta le lingue per imparare nuove parole e frasi! Scopri di più

The private detective sat at his desk. No one had hired him for a long time. When a woman entered the office, he almost fell off his chair.

L’investigatore privato sedeva alla sua scrivania. Nessuno lo ingaggiava da molto tempo. Quando una donna è entrata nell’ufficio, è quasi caduto dalla sedia.

“Excuse me, are you the detective?” she asked.

“Mi scusi, lei è l’investigatore?” ha chiesto lei.

“That’s correct. How can I assist you, madam?”

“Esatto. Come posso aiutarla, signora?”

“I want you to follow a suspicious individual,” she said.

“Voglio che lei segua un individuo sospetto”, ha detto lei.

“This sounds interesting,” said the detective. “Tell me more.”

“La cosa sembra interessante”, ha detto l’investigatore. “Mi dica di più.”

He was excited. It was the big case he’d been waiting for.

Era emozionato. Era il grande caso che stava aspettando.

“He has a round face, a big nose, and small ears. He is always going into other people’s gardens and sometimes into their houses.”

“Ha un viso rotondo, un grosso naso e piccole orecchie. Entra sempre nei giardini degli altri e talvolta nelle loro case.”

“That is terrible,” said the detective. “What else?”

“È terribile”, ha detto l’investigatore. “Cos’altro?”

“He is often watching me, or following me around. I think he is spying on me.”

“Spesso mi guarda o mi segue in giro. Penso che mi stia spiando.”

“What secrets are you keeping?” the detective asked.

“Lei quali segreti nasconde?” ha chiesto l’investigatore.

“I’m not telling you that!” the woman said angrily.

“Non glielo dirò!” ha detto la donna arrabbiata.

“What I mean is: why is someone spying on you?” the detective said calmly.

“Ciò che intendo è: perché qualcuno la sta spiando?” ha detto l’investigatore con calma.

“You’re the detective. You should tell me. But I do have an idea.”

“Lei è l’investigatore. Dovrebbe dirmelo lei. Ma ho un’idea.”

“Yes?”

“Sì?”

“He never speaks, and he walks on his hands and his feet. It’s very strange. I think he could be an alien.”

“Non parla mai e cammina sulle mani e sui piedi. È molto strano. Penso che potrebbe essere un alieno.”

The detective realised this wasn’t the big case he’d been waiting for.

L’investigatore ha capito che questo non era il grande caso che stava aspettando.

“Where can I find this alien?” he said.

“Dove posso trovare questo alieno?” ha detto.

“In my house,” said the woman. “He’s my cat.”

“In casa mia”, ha detto la donna. “È il mio gatto.”

“I see,” the detective said. He opened the door for her.

“Capisco”, ha detto l’investigatore. Le ha aperto la porta.

But the woman had written a number on a piece of paper. “This is how much I will pay you for the investigation,” she said.

Ma la donna ha scritto un numero su un pezzo di carta. “Questo è quanto le pagherò per l’indagine”, ha detto lei.

The detective slammed the door.

L’investigatore ha sbattuto la porta.

“When would you like me to start?” he asked.

“Quando vorrebbe che iniziassi?” ha chiesto.

Quiz! Controlla la tua comprensione

Italiano

1

Il detective privato

2

La donna chiede al detective di indagare che

3

Il detective vuole che la donna se ne vada, perché

4

Il detective accetta il caso, perché

Inglese

Il linguaggio utilizzato nel quiz potrebbe essere più difficile del livello A2.

1

The private detective

2

The woman asks the detective to investigate who is

3

The detective wants the woman to leave, because

4

The detective agrees to take the case, because