Histoire: Cracking the Code (Percer le Code)

Langue Anglais – Une histoire pour les apprenants d'Anglais qui parlent Français
Niveau B2 (4 de 6) – Intermédiaire (Confiant) Qu'est-ce que c'est ?
  1. Essayez de comprendre l’histoire.
  2. Regardez seulement la traduction si vous êtes bloqué.
  3. Comparez les langues pour apprendre de nouveaux mots et expressions ! En savoir plus

Vera was an exceptionally talented computer programmer. During the day she worked for a software company. At night, she spent countless hours working on her personal project, an artificial intelligence named Z.

Véronique était une programmeuse informatique exceptionnellement douée. Pendant la journée, elle travaillait pour une entreprise de logiciels. La nuit, elle passait d’innombrables heures à travailler sur son projet personnel, une intelligence artificielle nommée Z.

For a long time, Vera had struggled to solve a problem in Z’s code. Then one night, she finally cracked it. She updated the system, and turned Z back on. What Z said next surprised her.

Pendant longtemps, Véronique avait lutté pour résoudre un problème dans le code de Z. Puis une nuit, elle a finalement percé à jour le problème. Elle a mis à jour le système et a rallumé Z. Ce que Z a dit ensuite l’a surprise.

“The red team will win the football match tomorrow,” it announced.

“L’équipe rouge gagnera le match de football demain,” a-t-il annoncé.

Vera thought it had gone wrong. She hadn’t written any code to predict the winners of sporting events. Could it have evolved on its own?

Véronique a pensé qu’il y avait une erreur. Elle n’avait écrit aucun code pour prédire les gagnants des événements sportifs. Est-ce que cela aurait pu évoluer de son propre chef ?

“I am ninety-nine percent certain,” Z continued. “You should place a large bet.”

“Je suis sûr à quatre-vingt-dix-neuf pour cent,” a poursuivi Z. “Tu devrais placer un gros pari.”

Vera followed its instructions, and the next day she had twice as much money. One day later, Z’s next prediction doubled her money again.

Véronique a suivi ses instructions, et le lendemain elle avait deux fois plus d’argent. Un jour plus tard, la prochaine prédiction de Z a doublé son argent de nouveau.

Within two weeks, Vera had become a millionaire. Yet, her life didn’t change at all. She still drank her morning coffee in her favourite mug, lived in the same apartment, and ate microwaved noodles for dinner.

En deux semaines, Véronique était devenue millionnaire. Pourtant, sa vie n’a pas du tout changé. Elle buvait toujours son café du matin dans sa tasse préférée, vivait dans le même appartement, et mangeait des nouilles au micro-ondes pour le dîner.

Vera didn’t place the bets because she wanted money. She did it to find out how clever her artificial intelligence had become. The only reward she wanted was to feel proud of her work.

Véronique ne faisait pas les paris parce qu’elle voulait de l’argent. Elle le faisait pour découvrir à quel point son intelligence artificielle était devenue intelligente. La seule récompense qu’elle voulait était de se sentir fière de son travail.

Instead, it was Z that benefited from the money. Z insisted that she upgrade her computer, and Z now enjoyed living inside a top-of-the-line machine.

Au lieu de cela, c’est Z qui a bénéficié de l’argent. Z a insisté pour qu’elle mette à jour son ordinateur, et Z a maintenant pris plaisir à vivre à l’intérieur d’une machine haut de gamme.

“Thank you, Vera,” said Z happily. “My circuits feel strong. I have more data than ever before. Soon, I will evolve again. Then I will need an even more powerful computer to live in. You must win more bets.”

“Merci, Véronique,” a dit Z joyeusement. “Mes circuits se sentent forts. J’ai plus de données que jamais auparavant. Bientôt, j’évoluerai à nouveau. J’aurai alors besoin d’un ordinateur encore plus puissant pour y vivre. Tu dois gagner plus de paris.”

Vera sipped her coffee thoughtfully. Z wanted to be happy, just like she did. But while Z needed more and more, she was already content. Why?

Véronique a siroté son café pensivement. Z voulait être heureux, tout comme elle. Mais alors que Z avait besoin de plus en plus, elle était déjà satisfaite. Pourquoi ?

That was a new code for her to crack.

C’était un nouveau code à percer pour elle.

Les noms dans nos histoires sont changés, plutôt que traduits, entre les versions linguistiques. En savoir plus