Histoire: Supermarket Chef (Chef Supermarché)

Langue Anglais – Une histoire pour les apprenants d'Anglais qui parlent Français
Niveau A2 (2 de 6) – Basique (Essentiel) Qu'est-ce que c'est ?
  1. Essayez de comprendre l’histoire.
  2. Regardez seulement la traduction si vous êtes bloqué.
  3. Comparez les langues pour apprendre de nouveaux mots et expressions ! En savoir plus

Joe had a job at a supermarket. He wanted a promotion, but his boss always said, “Joe, you are not talented.”

Joseph avait un travail dans un supermarché. Il voulait une promotion, mais sa patronne disait toujours : “Joseph, vous n’avez pas de talent.”

One day, a man asked Joe to help him.

Un jour, un homme a demandé à Joseph de l’aider.

“I need chillies, herbs and spices,” he said.

“J’ai besoin de piments, d’herbes et d’épices,” a-t-il dit.

“Follow me, sir,” Joe said.

“Suivez-moi, monsieur,” a dit Joseph.

Joe found the items quickly.

Joseph a rapidement trouvé les produits.

“Next, I need bread and chocolate,” said the man.

“Ensuite, j’ai besoin de pain et de chocolat,” a dit l’homme.

Joe thought for a moment. He realised the man was making a Mexican dish. Joe’s mom was from Mexico. She showed him how to make the dish. He had cooked it many times. Every time, he made it better.

Joseph a réfléchi un instant. Il a réalisé que l’homme préparait un plat mexicain. La mère de Joseph venait du Mexique. Elle lui avait montré comment préparer le plat. Il l’avait cuisiné de nombreuses fois. Chaque fois, il le faisait mieux.

“I know this dish,” said Joe. “I use a special ingredient.”

“Je connais ce plat,” a dit Joseph. “J’utilise un ingrédient spécial.”

“What is it?” asked the man.

“Qu’est-ce que c’est ?” a demandé l’homme.

Joe wrote his recipe on a piece of paper, and gave it to the man. The man was very excited.

Joseph a écrit sa recette sur un bout de papier et l’a donné à l’homme. L’homme était très excité.

Joe’s boss found him. “Joe, you are wasting time. You should be at the till,” she said. Joe said goodbye to the man.

La patronne de Joseph l’a trouvé. “Joseph, vous êtes en train de perdre du temps. Vous devriez être à votre poste,” a-t-elle dit. Joseph a dit au revoir à l’homme.

The next day, the man came back. Joe’s boss said, “Yesterday, you wasted time because of him. Don’t talk to him. Tell him to leave.”

Le lendemain, l’homme est revenu. La patronne de Joseph a dit : “Hier, vous avez perdu du temps à cause de lui. Ne lui parle pas. Dis-lui de partir.”

But the man had a surprise. He took off his hat and glasses.

Mais l’homme avait une surprise. Il a enlevé son chapeau et ses lunettes.

Now, Joe and his boss recognised the man. He was a famous chef.

Maintenant, Joseph et sa patronne ont reconnu l’homme. C’était un chef célèbre.

“Joe, your recipe was delicious,” he said. “You are very talented. I want you on my television show.”

“Joseph, votre recette était délicieuse,” a-t-il dit. “Vous êtes très doué. Je veux que vous soyez dans mon émission de télévision.”

They left in the chef’s fancy car. Joe could hear his boss shouting: “I said don’t talk to him!”

Ils sont partis dans la voiture de luxe du chef. Joseph pouvait entendre sa patronne crier : “J’ai dit de ne pas lui parler !”

Les noms dans nos histoires sont changés, plutôt que traduits, entre les versions linguistiques. En savoir plus