Histoire: The Balloon's Journey (Le Voyage du Ballon)

Langue Anglais – Une histoire pour les apprenants d'Anglais qui parlent Français
Niveau A2 (2 de 6) – Basique (Essentiel) Qu'est-ce que c'est ?
  1. Essayez de comprendre l’histoire.
  2. Regardez seulement la traduction si vous êtes bloqué.
  3. Comparez les langues pour apprendre de nouveaux mots et expressions ! En savoir plus

One sunny day, a red balloon was in the park with a young girl. Suddenly, the balloon left her hand and went up into the sky.

Un jour ensoleillé, un ballon rouge était dans le parc avec une jeune fille. Tout à coup, le ballon est parti de sa main et il est monté dans le ciel.

“Come back!” the girl said.

“Reviens !” a dit la fille.

It wanted to go down again. But the balloon went up and up.

Il voulait redescendre. Mais le ballon est monté de plus en plus.

First, it floated over the trees. There was an old bird resting at the top.

D’abord, il a flotté au-dessus des arbres. Il y avait un vieil oiseau qui se reposait au sommet.

“Don’t go higher,” said the old bird. “You won’t like it.”

“Ne monte pas plus haut,” a dit le vieil oiseau. “Tu n’aimeras pas ça.”

“I have to,” said the balloon.

“Je dois,” a dit le ballon.

The balloon floated above the park. It saw children playing and laughing. Some of them were playing football. There was one boy who was on his own. He was watching the children play. The other children weren’t playing with him.

Le ballon a flotté au-dessus du parc. Il a vu des enfants qui jouaient et riaient. Certains d’entre eux jouaient au football. Il y avait un garçon qui était tout seul. Il regardait les enfants jouer. Les autres enfants ne l’incluaient pas dans leur jeu.

It moved higher and saw a market. There, it saw people buying and selling things. They looked busy. There was a large family at the grocery store. The father was buying lots of fruits and vegetables for their dinner.

Il a monté plus haut et a vu un marché. Là, il a vu des gens qui achetaient et vendaient des choses. Ils avaient l’air occupés. Il y avait une grande famille à l’épicerie. Le père achetait beaucoup de fruits et de légumes pour leur dîner.

Then, the balloon rose very high. It saw the whole city below. It saw big houses and small houses. It saw rich people and poor people, old people and young people.

Ensuite, le ballon est monté très haut. Il a vu toute la ville au-dessous de lui. Il a vu de grandes maisons et de petites maisons. Il a vu des gens riches et des gens pauvres, des vieux et des jeunes.

They all looked different, but they also looked the same. They laughed, cried, and had dreams.

Ils avaient tous l’air différents, mais ils avaient aussi l’air semblables. Ils riaient, pleuraient et avaient des rêves.

Finally, the balloon began to lose air. Slowly, it started to come down. It was falling into a park again. It looked like the same park.

Enfin, le ballon a commencé à perdre de l’air. Lentement, il a commencé à descendre. Il retombait dans un parc. Il avait l’air d’être le même parc.

But when the balloon arrived, it wasn’t sure. The grass and the trees were the same, but they looked different. The girl wasn’t there. The balloon missed her.

Mais quand le ballon est arrivé, il n’était pas sûr. L’herbe et les arbres étaient les mêmes, mais ils avaient l’air différents. La fille n’était là. Elle manquait au ballon.

Les noms dans nos histoires sont changés, plutôt que traduits, entre les versions linguistiques. En savoir plus