Histoire: The Hamster's Tail (La Queue du Hamster)

Langue Anglais – Une histoire pour les apprenants d'Anglais qui parlent Français
Niveau A1 (1 de 6) – Basique (Débutant) Qu'est-ce que c'est ?
  1. Essayez de comprendre l’histoire.
  2. Regardez seulement la traduction si vous êtes bloqué.
  3. Comparez les langues pour apprendre de nouveaux mots et expressions ! En savoir plus

“Look after the hamster,” Elijah’s teacher says. She goes to eat.

“Prends soin du hamster,” dit la maîtresse de Élie. Elle part manger.

Elijah sits in the classroom. He watches the small hamster. It runs in its wheel, very fast. ‘It’s lunchtime,’ he thinks. ‘I must feed it.’ He gives it some food and water. The hamster eats and drinks.

Élie est assis dans la salle de classe. Il regarde le petit hamster. Il court dans sa roue, très vite. ‘C’est l’heure du déjeuner,’ pense-t-il. ‘Je dois le nourrir.’ Il lui donne de la nourriture et de l’eau. Le hamster mange et boit.

A little girl comes in. “Can I hold it?” she asks.

Une petite fille entre. “Puis-je le tenir ?” demande-t-elle.

“Yes, but be careful,” he says.

“Oui, mais fais attention,” dit-il.

Elijah picks up the hamster and gives it to the girl. It is warm and soft, and the girl smiles. But the hamster bites her finger. “Ouch!” she says, and she drops the hamster.

Élie prend le hamster et le donne à la fille. Il est chaud et doux, et la fille sourit. Mais le hamster mord son doigt. “Aïe !” dit-elle, et elle fait tomber le hamster.

The small animal runs out the open door. “No!” Elijah shouts. He and the girl run after it. Elijah can only see its tail, when it runs into the grass. The hamster is gone.

Le petit animal court par la porte ouverte. “Non !” crie Élie. Lui et la fille courent après. Élie ne peut voir que sa queue, quand il court dans l’herbe. Le hamster a disparu.

Elijah is very worried. ‘I’m in trouble,’ he thinks.

Élie est très inquiet. ‘Je suis dans le pétrin,’ pense-t-il.

He takes out his phone and calls his mum.

Il sort son téléphone et appelle sa maman.

“Mum, do you love me?” he asks.

“Maman, tu m’aimes ?” demande-t-il.

“Of course, Elijah,” she says.

“Bien sûr, Élie,” dit-elle.

“And will you always help me?” he asks.

“Et tu m’aideras toujours ?” demande-t-il.

“Yes, Elijah. What’s wrong?” she asks. She sounds worried.

“Oui, Élie. Qu’est-ce qui ne va pas ?” demande-t-elle. Elle a l’air inquiète.

He takes a deep breath. “How quickly can you buy a hamster and bring it to school?”

Il prend une grande respiration. “À quelle vitesse peux-tu acheter un hamster et l’apporter à l’école ?”

Les noms dans nos histoires sont changés, plutôt que traduits, entre les versions linguistiques. En savoir plus