Story: Son Plus Profond Secret (Her Deepest Secret)

Language French – A story for learners of French who speak English
Level A2 (2 of 6) – Basic (Essentials) What's this?
  1. Try to understand the story.
  2. Only look at the translation if you get stuck.
  3. Compare the languages to learn new words and phrases! Learn more

“Il y a quelque chose d’étrange dans ce tableau,” a dit le guide touristique. “Voyez-vous ce que c’est ?”

Les touristes ont regardé de près. Derrière eux, d’autres touristes se promenaient dans le musée animé.

“C’est la peinture. Elle est épaisse,” a dit une femme d’une voix forte. Elle portait des lunettes de soleil et un grand chapeau.

“C’est une peinture à l’huile,” a répondu le guide. “C’est normal.”

“Ce n’est pas réaliste. Les couleurs sont ternes.”

“Il a plus de trois cents ans. Et vous portez des lunettes de soleil, madame.”

“Eh bien, quoi alors ?” a demandé quelqu’un d’autre.

“La femme dans le tableau… personne ne sait qui elle est. Mais nous pouvons découvrir beaucoup de choses sur elle, en regardant de près. En fait, nous pouvons découvrir son plus profond secret.”

“Elle était très intelligente,” a dit le fils de la femme bruyante. Le garçon a lâché la main de sa mère et a avancé d’un pas.

“Tais-toi, Louis,” a dit la mère. “Tu me mets dans l’embarras.”

“Comment le sais-tu ?” a demandé le guide.

“Elle a tellement d’étagères pleines de livres. Il y a un bureau dans la pièce, avec du papier et de l’encre. Elle aime étudier.”

“Très bien !” a dit le guide. “L’artiste voulait que nous remarquions ces choses. Il nous montre qui elle était.”

Les autres touristes ont hoché la tête, impressionnés. La mère ne regardait pas.

“Elle aime voyager,” a continué Louis.

“Louis !” a dit la mère. Elle s’est tournée vers le guide. “Je suis désolée pour mon fils. Je n’arrive pas à lui apprendre à se taire.”

“Je vois pourquoi c’est difficile pour vous,” a dit quelqu’un.

“Oui, c’est un enfant très difficile.”

“Pourquoi penses-tu qu’elle aimait voyager ?” a demandé le guide à Louis.

“Le style de la pièce est européen. Mais regardez bien. Le tapis est indien. Cet ornement vient du Pérou, je crois. Et le miroir semble —”

“Fais ce que je te dis, Louis !” a dit la mère, en fermant son sac à main. “Nous partons.”

Après que Louis et sa mère sont partis, un homme a demandé : “Mais quel était le secret ?”

“Regardez dans le coin.”

“Ce sont… des jouets d’enfants ?”

“Oui ! Mais pourquoi l’artiste a-t-il peint cela ? Il nous montre que la femme avait un enfant – leur enfant. Leur amour était un secret, mais il voulait que nous le sachions. Maintenant, suivez-moi, s’il vous plaît…”

“Tu dois apprendre à te taire !” a dit la mère à Louis alors qu’ils quittaient le musée.

C’était le soir et la ville était animée, bruyante et pleine de lumières vives.

“Mais ils n’ont toujours pas remarqué le vrai secret !” a dit Louis.

“Je suis contente qu’ils ne l’aient pas remarqué. Après la mort de ton père, je voulais brûler le tableau. Mais je suis contente de l’avoir vendu, ainsi je peux encore le voir, de temps en temps.”

“Mais Papa détestait vivre dans le secret ! Il voulait que les gens te comprennent ! C’est pour ça qu’il t’a peinte de façon réaliste – sans reflet dans le miroir !”

The names in our stories are changed, rather than translated, between language versions. Learn more