Story: Ailes Magiques (Magic Wings)
- Try to understand the story.
- Only look at the translation if you get stuck.
- Compare the languages to learn new words and phrases! Learn more
Matthieu apprend à devenir un sorcier. Il pense qu’il peut être un très bon sorcier. Mais il est dans la classe inférieure.
Matthew is learning to be a wizard. He thinks he can be a very good wizard. But he is in the bottom class.
Un jour, il essaie un grand sortilège. Il veut avoir des ailes, pour pouvoir voler. Cela montrera à ses professeurs qu’il est un sorcier puissant. Mais il fait une erreur !
One day, he tries a big spell. He wants to have wings, so he can fly. It will show his teachers that he is a strong wizard. But he makes a mistake!
Beaucoup de canards apparaissent. Ils ne sont pas des canards normaux. Ce sont des canards très amicaux. Ils aiment beaucoup Matthieu. Ils l’accompagnent partout. Ils marchent derrière lui. Ils le câlinent avec leurs ailes.
Lots of ducks appear. They are not just normal ducks. They are very friendly ducks. They like Matthew very much. They go with him everywhere. They walk behind him. They hug him with their wings.
L’école devient très bruyante. Les canards vont dans toutes les salles de classe. Ils s’assoient sur les tables. Ils jouent avec les stylos et les papiers. Ils vont même dans la cuisine. Ils mangent beaucoup de la nourriture.
The school becomes very noisy. The ducks go into all the classrooms. They sit on the tables. They play with the pens and papers. They even go into the kitchen. They eat a lot of the food.
Les élèves trouvent cela très drôle. Ils rient et applaudissent. Ils prennent des photos de Matthieu et des canards. Matthieu se fait beaucoup de nouveaux amis. Tout le monde veut lui parler.
The students think it is very funny. They laugh and clap. They take photos of Matthew and the ducks. Matthew makes a lot of new friends. Everyone wants to talk to him.
Mais la directrice ne rit pas. Elle convoque Matthieu dans son bureau. Matthieu a très peur. Il pense qu’il va être renvoyé.
But the headmistress does not laugh. She calls Matthew to her office. Matthew is very scared. He thinks he will be expelled.
Dans le bureau de la directrice, Matthieu tremble. La directrice est derrière son bureau. Elle le regarde. Puis, elle sourit.
In the headmistress’s office, Matthew is shaking. The headmistress is behind her desk. She looks at him. Then, she smiles.
“Tu es très doué en magie,” dit-elle. “Tu as fait apparaître quinze canards, avec un seul sort. Seul un sorcier puissant peut faire ça. Tu es prêt pour la classe supérieure.”
“You are very good at magic,” she says. “You made fifteen ducks appear, with just one spell. Only a strong wizard can do that. You are ready for the top class.”